We Vote – итоги выборов 2025 года
1️⃣ Обзор
В период местных выборов 2025 года мы, команда We Vote – молодёжной инициативы, использующей ИИ для преодоления языковых барьеров, – помогли сделать голосование более доступным и инклюзивным для многоязычных сообществ по всей Новой Зеландии.
Мы обучили модель ИИ переводить материалы предвыборной кампании на 11 языков , предлагая эту услугу бесплатно всем кандидатам в четырёх крупных городах: Окленде, Веллингтоне, Крайстчерче и Данидине.

2️⃣ Ключевые достижения
Основываясь на этом видении, влияние We Voteна местных выборах 2025 года было измеримым и значимым.
- В общей сложности We Vote 135 кандидатов, что составляет около трети всех кандидатов в четырех крупнейших городах .
- Каждый участвующий кандидат получил персональную многоязычную веб-страницу для своего местного электората, оснащенную простой навигационной кнопкой для переключения между языками.
- Почти половина этих кандидатов были успешно избраны, включая двух мэров и претендентов на второе место в двух других городах.
Ниже представлена диаграмма распределения просмотров страниц по языкам и ежедневным тенденциям трафика.


- Всего за восемь недель количество просмотров сайта We Vote превысило 40 000. Даже We Vote наименее популярном языке было зафиксировано более 2000 посещений, а только в день выборов число просмотров сайта превысило 2900.
3️⃣ Влияние и идеи
Кандидаты и члены сообщества высоко оценили инициативу We Vote за преодоление пробелов в коммуникации, укрепление гражданского участия и повышение инклюзивности демократии.
«Отличная работа по содействию демократии — молодец!»
— Sophie Barker , избранный мэр Данидина

«Спасибо всем вам за это замечательное дело для нашего сообщества. Я так рад, что вы это делаете, и очень горжусь нашей молодёжью, которая отстаивает демократию, особенно сейчас, когда ситуация в мире не выглядит прекрасной».
— Kyle Parker , избранный член местного совета Upper Harbour


«Пожалуйста, продолжайте в том же духе! Уверен, что мы ещё встретимся. Желаю вам всего самого наилучшего, потому что знаю, что ваша инициатива, решимость и общественная деятельность ещё в старшей школе — это только начало ваших долгих и увлекательных дел. С нетерпением жду возможности поддерживать с вами связь, чтобы вы могли продолжать свой путь по светлому пути».
— Benedict Ong , избранный член городского совета Данидина

«Это просто потрясающая инициатива. Я много пользуюсь переводами на пенджаби, хинди и китайский. У нас в Innes Ward так что это действительно очень полезно. Это отлично способствует вовлеченности и демократии в целом».
– Ali Jones , кандидат от Innes Ward
«Огромное спасибо за вашу отличную работу с We Vote . Я искренне ценю ваши усилия, направленные на то, чтобы сделать голосование более доступным и инклюзивным. Перевод профилей на 11 языков — невероятная инициатива, которая окажет реальное влияние на наши разнообразные сообщества».
— Susan Diao , избранный член местного совета Henderson-Massey

«Огромное спасибо вам обоим. Это была блестящая инициатива, которая очень помогла мне наладить контакт с моими китайскими, индийскими и самоанскими общинами. В следующий раз вам стоит подумать о взимании платы. Я бы с радостью заплатила за эту услугу».
– Linda Cooper , Избранный лицензионный фонд Waitākere

В совокупности эти голоса отражают то, как We Vote помог кандидатам более осмысленно взаимодействовать с многоязычными избирателями, превратив инклюзивность из идеала в действие.

4️⃣ Взгляд в будущее и обращение за поддержкой
Опираясь на успех местных выборов 2025 года, мы стремимся превратить We Vote в устойчивую гражданско-технологическую платформу , которая поддерживает не только выборы, но и более широкое участие сообщества, включая местные консультации, общественные инициативы и проекты гражданского образования.
Наши следующие шаги включают расширение на дополнительные языки, повышение точности перевода ИИ для терминов Māori и региональных контекстов, а также сотрудничество с советами, школами и общественными группами, чтобы сделать многоязычный доступ постоянной частью общественной жизни.
С началом обучения в университете в следующем году мы также надеемся распространить и расширить программу We Vote на международном уровне, адаптировав нашу модель для поддержки многоязычного гражданского участия в других странах, сталкивающихся с аналогичными проблемами.
Для достижения этой цели мы ищем финансирование, сотрудничество и волонтеров — как на национальном, так и на международном уровне, — в частности, двуязычных студентов и рецензентов из числа сообщества, чтобы помочь нам расширить охват и поддерживать качество перевода.
Благодаря большей заметности и поддержке We Vote продолжит развиваться как молодежная, социально значимая платформа, которая учитывает каждый голос и помогает демократии говорить на всех языках.
